Programme

Artisanat vert

  1. Maison
  2. »
  3. Logiciel
  4. »
  5. Artisanat vert

Difundindo os Valores dos

Patrimônios Culturais

Programme Artisanat vert tem a missão de combater e erradicar a pobreza e a desigualdade, em todas as suas formas e dimensões, a partir do fomento de atividades produtivas que valorizam a geração de emprego, a sustentabilidade e a economia circular.

Tem por objetivo promover a inserção socioeconômica de populações vulneráveis à riscos sociais, a partir da geração de trabalho digno e renda, ao impulsionar o crescimento econômico inclusivo e sustentável de famílias e comunidades isoladas, à margem da dignidade humana e da sociedade, desassistidas de políticas públicas, nas áreas essenciais ao desenvolvimento humano e bem-estar social.

Gamme

Social e Econômico

Le programme Artisanat vert transformará a realidade de milhares de vidas afligidas pela ausência de oportunidades e renda para a sua subsistência, a partir do incentivo à aprendizagem, produção e comercialização de produtos artesanais, elaborados com materiais reciclados e da própria natureza.

Visant à garantir la pérennité de ses projets sur le long terme, le Programme Artisanat vert disponibilizará acompanhamento, suporte ao desenvolvimento e capacitação de técnicas voltadas ao processo produtivo de peças artesanais, em toda a sua riqueza e diversidade.

Prolongation et

Emplacements des programmes

Le programme Artisanat vert fomentará famílias e comunidades inteiras, em situ­ação de risco e de pobreza extrema, preferencialmente nas localidades de implantação dos Programas AcquaGreen e Illumine.

ODD liés au programme

Promouvoir une croissance économique inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Savoir plus

Travail décent et croissance économique

8

Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles.

Savoir plus

Égalité des sexes

5

Éradiquer la faim, parvenir à la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir une agriculture durable.

Savoir plus

Faim zéro et agriculture durable

2

Éradiquer la pauvreté sous toutes ses formes et partout.

Savoir plus

Éradication de la pauvreté

1

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Savoir plus

La vie dans l'eau

14

Adopter des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Savoir plus

Action contre le changement climatique mondial

13

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Savoir plus

Consommation et production responsables

12

Réduire les inégalités au sein et entre les pays.

Savoir plus

Réduire les inégalités

10

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Savoir plus

La vie sur Terre

15

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et construire des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Savoir plus

Paix, justice et institutions efficaces

16

ODD 8 – Travail décent et croissance économique

8.3 Promover políticas orientadas para o desenvolvimento que apoiem as atividades produtivas, geração de emprego decente, empreendedorismo, criatividade e inovação, e incentivar a formalização e o crescimento das micro, pequenas e médias empresas, inclusive por meio do acesso a serviços financeiros.

8.5 Até 2030, alcançar o emprego pleno e produtivo e trabalho decente para todas as mulheres e homens, inclusive para os jovens e as pessoas com deficiência, e remuneração igual para trabalho de igual valor.

8.6 Até 2020, reduzir substancialmente a proporção de jovens sem emprego, educação ou formação.

8.7 Tomar medidas imediatas e eficazes para erradicar o trabalho forçado, acabar com a escravidão moderna e o tráfico de pessoas, e assegurar a proibição e eliminação das piores formas de trabalho infantil, incluindo recrutamento e utilização de crianças-soldado, e até 2025 acabar com o trabalho infantil em todas as suas formas.

8.8 Proteger os direitos trabalhistas e promover ambientes de trabalho seguros e protegidos para todos os trabalhadores, incluindo os trabalhadores migrantes, em particular as mulheres migrantes, e pessoas em empregos precários.

8.9 Até 2030, elaborar e implementar políticas para promover o turismo sustentável, que gera empregos e promove a cultura e os produtos locais. 

ODD 5 – Égalité des genres

5.1 Mettre fin à toutes les formes de discrimination contre toutes les femmes et les filles partout dans le monde.

ODD 2 – Faim zéro et agriculture durable

2.1 D’ici 2030, éliminer la faim et garantir l’accès de tous, en particulier des pauvres et des personnes en situation vulnérable, y compris les enfants, à une alimentation sûre, nutritive et suffisante tout au long de l’année.

 

ODD 1 – Éradication de la pauvreté

1.1 Até 2030, erradicar a pobreza extrema para todas as pessoas em todos os lugares, atualmente medida como pessoas vivendo com menos de US$ 1,90 por dia.

1.2 Até 2030, reduzir pelo menos à metade a proporção de homens, mulheres e crianças, de todas as idades, que vivem na pobreza, em todas as suas dimensões, de acordo com as definições nacionais.

1.4 Até 2030, garantir que todos os homens e mulheres, particularmente os pobres e vulneráveis, tenham direitos iguais aos recursos econômicos, bem como o acesso a serviços básicos, propriedade e controle sobre a terra e outras formas de propriedade, herança, recursos naturais, novas tecnologias apropriadas e serviços financeiros, incluindo micro finanças.

1.5 D’ici 2030, renforcer la résilience des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, et réduire leur exposition et leur vulnérabilité aux événements extrêmes liés au climat et à d’autres chocs et catastrophes économiques, sociaux et environnementaux.

ODD 14 – La vie dans l’eau

14.1 Até 2025, prevenir e reduzir significativamente a poluição marinha de todos os tipos, especialmente a advinda de atividades terrestres, incluindo detritos marinhos e a poluição por nutriente.

14.2 D’ici 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers afin d’éviter des impacts négatifs importants, notamment en renforçant leur résilience, et prendre des mesures pour les restaurer afin de garantir des océans sains et productifs. 

ODD 13 – Action contre le changement climatique mondial

13.3 Améliorer l'éducation, accroître la sensibilisation et les capacités humaines et institutionnelles en matière d'atténuation du changement climatique, d'adaptation, de réduction de l'impact et d'alerte précoce.

ODD 12 – Consommation et production responsables

12.2 D’ici 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation efficace des ressources naturelles.

12.5 D’ici 2030, réduire considérablement la production de déchets grâce à la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.

12.8 D’ici 2030, veiller à ce que partout dans le monde, les citoyens disposent d’informations pertinentes et soient sensibilisés au développement durable et à des modes de vie en harmonie avec la nature. 

ODD 10 – Réduire les inégalités

10.2 D’ici 2030, autonomiser et promouvoir l’inclusion sociale, économique et politique de chacun, sans distinction d’âge, de sexe, de handicap, de race, d’appartenance ethnique, d’origine, de religion, de condition économique ou autre.

10.3 Garantir l’égalité des chances et réduire les inégalités de résultats, notamment par l’élimination des lois, politiques et pratiques discriminatoires et par la promotion d’une législation, de politiques et d’actions appropriées à cet égard.

ODD 15 – La vie sur Terre

15.9 Até 2020, integrar os valores dos ecossistemas e da biodiversidade ao planejamento nacional e local, nos processos de desenvolvimento, nas estratégias de redução da pobreza e nos sistemas de contas. 

ODD 16 – Paix, justice et institutions efficaces

16.1 Réduire de manière significative toutes les formes de violence et les taux de mortalité qui y sont associés, partout dans le monde.